Načítavam moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Keď sa Francúz učí slovenský jazyk (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť

 

*** Po opakovanom hrubom porušení Kódexu diskutujúceho boli zmazané všetky diskusné príspevky tohto autora.
 

 

pre mna bola francuzstina trapenie v skole, nechal som sa nahovorit, ze je to lahke, ze prvy rok gramatika a potom uz len slovna zasoba sa nabaluje :)
 

Anglictina je velmi lahky jazyk

Na beznu komunikacnu uroven staci priemerne inteligentnemu cloveku par mesiacov. Anglictina nema sklonovanie ani rody, a sice ma hafo casov, ale je v nich logicky system a v beznej komunikacii sa aj tak nepouzivaju vsetky. Mensie problemy mozu byt s vyslovnostou, clenmi a nepravidelnymi slovesami.

Francuzstina je o dost tazsia - tam uz je sklonovanie (4 pady), cleny (dva rody, muzsky a zensky) aj casovanie (niekolko druhov slovies s roznymi koncovkami), casov je tiez viac ako v slovencine, a velkym problemom byva rozdiel medzi hovorenou a pisanou francuzstinou (vela pismen sa nevyslovuje, su "tiche"). Spravna vyslovnost je tazka, francuzstina ma viac samohlasok ako slovencina.

Na slovencine je lahke to, ze je to (takmer) foneticky jazyk, cize "pis ako pocujes" (az na zopar vynimiek typu i/y a spodobovanie spoluhlasok). Ale co sa tyka gramatiky, je to jeden z najtazsich jazykov na svete (ako koniec koncov vsetky slovanske jazyky). Mame tri rody, pre kazdy rod 4 vzory sklonovania a sest padov. Casy sice mame len tri, ale zato niekolko druhov casovania slovies (slovesa konciace na -at, -it, -iet, -st...). Z tohoto vsetkeho vyplyva, kedze uz len pre beznu komunikaciu clovek potrebuje ovladat sklonovanie a casovanie, ze slovencina je pre cudzincov (a pod cudzincami myslim hlavne ludi hovoriacich zapadoeuropskymi jazykmi) VELMI tazky jazyk.
 

to je velmi relativne

s tou fonetickostou slovenciny. Je foneticka pre nas, avsak pre ine narody, ktore odlisne vyslovuju niektore spoluhlasky a samohlasky, je to dost tazke. Zvlast pokial mame rozne specialne hlasky, ktore sa v inych jazykoch nenachadzaju (napr. vsetko s makcenmi).
Ucil som jednu Anglicanku cesku vyslovnost, a bola to celkom sranda :)
 

 

Jazyk foneticky bud je alebo nie je, to nie je subjektivna vlastnost. :) To, ze so slovenskou vyslovnostou maju cudzinci problem je pochopitelne - rovnako ako ked maju Slovaci problem s vyslovnostou inych jazykov.

Slovencina je foneticka napriklad v tomto zmysle: kratke pismeno "a" sa vyslovuje stale rovnako, ako kratke "a". Naproti tomu vyslovnost pismena "a" v anglictine zalezi na slove, kde sa vyskytuje. Inac sa vyslovuje v slove "cat" ([ae]), inac v slove "car" ([a:]), inac v slove "cake" ([ei]) inac v slove "call" ([o:]).

Pokial sa cudzinec raz nauci spravnu vyslovnost slovenskej abecedy, nemal by mat problem cokolvek precitat. Na druhu stranu Slovak uciaci sa po anglicky (alebo iny jazyk, ale hlavne to plati v anglictine, lebo ta ma tisic pravidiel a milion vynimiek), musi sa v podstate naucit ku kazdemu slovu vyslovnost samostatne.
 
Hodnoť

 

Clovek zazije smiese situacie, ked sa uci cudzi jazyk - v mojich zaciatkoch nemciny, ked som nevedela povedat po nemecky mravec a chcela som vyjadrit, ze mam v izbe mravce, ktore ma stipu - som to popisala takto: "Kleine braune Tiere spazieren durch mich und essen mich" (male hnede zvierata sa po mne prechadzaju a jedia ma) - podla tejto moje indicie nikto neuhadol, o co ide, musela som im jedneho mravca doniest ukazat, aby pochopili, o com je rec.
 
Hodnoť

Rozhodne

do tejto kategórie patrí i nesmrteľná kniha Leo Rostena: Pan Kaplan má (stále) třídu rád . Pre trvanlivosť a večnosť témy baví stále. (Je jedno o akom jazyku je reč.)
 
Hodnoť

Ja som zazil show

ked sa dvaja moji spoluziaci jeden z Vietnamu a druhy z Jemenu spolu rozpravali v prvom rocniku a slovencina bol jediny jazyk ktoremu aspon trochu rozumeli. Ale nakoniec sa naucili a skolu uspesne skoncili. Skoda ze som si to vtedy nenahral.
 
Hodnoť

Niečo o tom viem,

keď sa mojím zaťom takmer stal Francúz. Dcéra hovorila výborne francúzky a mládenec sa začal učiť Slovenský jazyk. Bol veľmi milý ako sa snažil. Vedel celé veršíky básničiek, aby nás potešil. Hoci sa rozišli, tak sme v konkte s celou rodinou a vždy mi niečo milé a originálne napíše. Milý článok. K+ Prajem príjemný večer.:-)
 
Hodnoť

hm

ja len jednu poznamku k tomu 'rozumeniu': ja som slovak od narodenia, a tusim slovakom rozumiem cim dalej tym menej :)
 


Najčítanejšie


  1. Andrej Vágner: Rybársky zväz už rok šikanuje dôchodcu - štát sa už rok nečinne prizerá 1 597
  2. Katarina Antenozio: Život s koronavírusom 1 472
  3. Mišo Šesták: Maďar naštval Rusa, Slovák na to doplatil 1 137
  4. Stanislav Martinčko: Páni, máme vás i toho dosť! 1 004
  5. Štefan Holý: Sulík - nová verzia Jána Ľuptáka? 860
  6. Anton Kovalčík: Sedeli dvaja kamaráti v krčme, 800
  7. Pavel Weiss: Zmena volebného systému môže posilniť regióny 748
  8. INEKO: O (ne)hľadaní zdrojov s prstom v nose 705
  9. Martin Borguľa: Zásobáreň pitnej vody v ohrození, my riešime vášne v parlamente 674
  10. DagmaRA Sarita Poliaková: Si ako tvoja mama, si ako tvoj otec 602

Rebríčky článkov


  1. Lukáš Baloga: Na koronavírus zatiaľ viac doplatili americké trhy. Avšak perspektíva Európy je horšia
  2. Michael Laitman: Tajomstvá čiernej diery
  3. Vladimír Bohm: Problém lídrov krajín, ktorý nemajú deti
  4. Martin Krištoff: Obavy z pandémie tlačia ceny ropy čoraz nižšie
  5. Ľubomír Šuška: Osvietenstvo I.
  6. Judita Vargová: Nefotím sa pri Kuciakovom dome
  7. Miroslav Židek: Úryvok z pripravovanej knihy "Symbol života":
  8. Dušan Seberíni: Lingvistické okienko - holokaust
  9. Jozef Legény: Budeme voliť v ďalších voľbách manifestačne?
  10. Matej Galo: Môj najlepší kandidát v parlamentných voľbách


Už ste čítali?